Greeeen,為4名牙醫2002年構成的團體,
由於怕觸犯法律與影響正常生活,
從未公開出現過,2020年,紅白歌唱合戰
Greeeen以虛擬影像的方式出現在會場中
演唱了奇蹟與星影的歡呼
這個畫面,應該最接近這四個人的模樣
當年Greeeen出道時,以一首愛歌,得到Oricon第二名的成績
自此打開了知名度
Wiki:「GReeeeN」中的4個小寫的「e」則代表成員人數。
而且成員都是牙醫學系出身,這亦代表笑的時候能夠看見牙齒,
表達出成員「希望能傳達微笑(grin)」的意念。
樂隊標誌中e的角度為18度,取諧音意為好的牙齒(良い歯⇒いーは⇒18)
正如樂團想傳達的理念,歌曲也都是非常正向,
愛歌與奇蹟 甚至可能是當年度日本人最愛用的婚禮歌曲(?)
(我自己也有用啦.. 不過放在很後面,結果我的歌曲都只重複前面幾條...)
愛唄
「ねえ、大好きな君へ」
「嘿 給最喜歡的妳」
わないで 聞いてくれ
別笑 聽我說完
「愛してる」 だなんて クサいけどね
「我愛你」 即使是這樣的陳腔濫調
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
但 除了這句話以外 我不知道該如何傳達
ほらね!またバカにして笑ったよね
瞧! 妳果然又在笑我是個傻瓜
君の選んだ人生は僕で良かったのか?
請妳選擇這條有我存在的人生旅途好嗎?
なんて 分からないけど…
為何會這樣 我也不太清楚…
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
但 哭過 笑過的那些日子
隣に立って 居れることで
在你的身旁陪伴著
僕が生きる 意味になって
都是我還活著的證明
君に捧ぐ この愛の唄
奉獻給你 這首愛歌
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「嘿 那天我們說了些什麼話?」
初めて逢った日に よそよそしく
初次見面的那天 就是命中注定
あれから色々あって 時にはケンカもして
在那之後許許多多的事情發生 有時也有吵嘴的時候
解りあうためのトキ過ごしたね
彼此了解磨合的時刻都已經過去了
この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
這片寬闊的我們的天空底下 相遇並相戀直到永遠
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
但 哭過 笑過的那些日子
隣に立って 居れることで
在你的身旁陪伴著
君と生きる 意味になって
和你一起 就是我生存的意義
君に捧ぐ この愛の唄
奉獻給你 這首愛歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
抱歉一直以來給你添了許多麻煩
密度濃い時間を過ごしたね
也已經度過甜蜜期
僕ら二人 日々を刻み
我倆一起經過的日子 刻寫成了
作り上げてきた想いつのり
許許多多的回憶
ヘタクソな唄を君に贈ろう
這首愚笨的歌 是送給你的
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
「超級喜歡你!」 我向天發誓
これからも君の手を握ってるよ
從今以後 也要握著你的手
僕の声が 続く限り
我的聲音 將會持續下去
隣でずっと 愛を唄うよ
在你身旁 繼續歌頌愛
歳をとって 声が枯れてきたら
等我老了 聲嘶力竭了
ずっと 手を握るよ
一定也要一直 握著我這雙手
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
只有一句謝謝 不能傳達心意
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
讓我們分享喜怒哀樂一路走下去吧
いくつもの 夜を越えて
跨越無數個黑夜
僕は君と 愛を唄おう
請你跟我 一起歌誦愛吧
キセキ 奇蹟 (堪稱是最強婚禮音樂? 也同時日本1989~2019累積排名第一的下載音樂)
他們的音樂有點像是跟他們同時期的Orange Range,
都是男生的高低音配合陽光的音樂
但是他們的音樂描寫,比較偏向正向的情感聯繫
不像orange range大部分都是美女、沙灘、陽光..
還有Line動畫的歌
他們的歌曲MV,都是一篇一篇的故事(通常跟戀愛有關)
花唄 (大家一起綻放出大朵的花吧!)
太青春啦!(MV也好好笑歐~~)
覺得心情失落時,就把他們的歌曲聽過一次吧!
沒有留言:
張貼留言