搜尋此網誌

2023年4月19日 星期三

【歐美電影】We stand alone together: The Men of Easy Company - 二戰101空降師的回憶紀錄

 如果大家還有印象,一年半前曾寫過一篇

由Peter Jackson所執導的一戰紀錄片

【電影影評】他們不再老去 - They shall not grow old

由於一戰已經是百年之前的事情,

該片主要以修復舊有的紀錄,輔以旁白說明一戰推演的歷史

 

而這部 We stand alone together: The Men of Easy Company於2001上映,在這期間,為HBO上映的"Band of brothers"最火紅的時刻。

Band of brother拍攝期間,E連的老兵實際上至戰場現場指導

而這部紀錄片也是找了這些老兵們,由導演Mark Cowen做了一系列的訪談

相較於band of brothers的戰場的躍動感

這部 We stand alone together: The Men of Easy Company

充滿著真實老兵的各種複雜情緒,



 片中的人年華早已老去,

但在戰場的記憶卻永遠宛如昨天才發生一般

 

有個老兵談到了當德軍的炮火轟來,

他看到了一個同伴佇立在煙霧中,他衝上前去要攙扶他

那個同伴說"歐,不用攙扶我,我知道我現在受了傷"

"那傑克呢?他在哪裡?"

"他已經死了,你不用過去了"

然後這個老兵就陷入哀傷之中

"你永遠無法釋懷這種事情,永遠沒辦法"

"你知道他有機會從戰場回來的,

但當傑克說他要代替你去上面看一下的時候,你存活了

他卻永遠離開了,你怎麼能釋懷...  永遠不能釋懷"

 

此部紀錄片的海報,

上面寫的標語

"Was I a Hero?

No, but I was served in the company of heroes"

在E連的每個人,並不認為自己是個英雄

但他們看到同袍的表現,每個人奮不顧身的樣子

沒錯,他們都是英雄

這句話出自E連的指揮官 Richard Winters分享的麥克·藍尼(Mike Ranney)中士寄給他的信件內容

「我常常會懷緬一段有關我孫子的回憶,他提出了疑問:

『爺爺,您是戰爭中的英雄嗎?』

,爺爺回答他:『不是......但是我身在一個英雄們的連隊』」

(Grandpa, were you a hero in the war?' Grandpa said 'No...but I served in a company of heroes)。

 


當德軍的手榴彈丟進戰壕,在戰壕上的人大喊

"有手榴彈"

大家瘋狂躲避,有個人被碎片傷到了臉脖子跟身體

但他的第一個反應是

"連長對不起,我竟然受傷了"

當這些老兵在回憶這個場景時,連長說

這是什麼樣的高貴情操...  當受傷的時候不是逃避並且悲憐自己

而是道歉著"自己沒有幫上忙竟然還受傷"這件事情..

在那個氛圍,真的是每個人都把自己的生死置於度外

只求能夠完成任務,早點歸鄉

 

由真實情境衍生出來的Band of brothers

片中根據連長Richard Winters的回憶製作成影片

在2001年得到很好的評價

若對這部影集有興趣,不妨去找一下這部紀錄片

會有更深的感觸 


 


 

 

 

沒有留言:

張貼留言